ON THE GROUND — BLACKPINK ROSÉ

Frxxco is 法蘭克
5 min readMar 12, 2021

--

BLACKPINK ROSÉ first single album “R”
“ON THE GROUND” MV

就在3/12韓國大勢女團 BLACKPINK ROSÉ終於以SOLO的身分發布了第一張單曲專輯 "R",相信全球的BLINK都十分興奮。

這首歌是抒情歌,但和一般的抒情歌較為不一樣的地方是中間副歌的部分加了電音、在中後的部分逐漸激昂的唱法使這首歌表達出了一種,失戀了但已經走出之前的陰霾的感覺。

至於MV的部分也是十分的精緻且壯麗,影片中有一個電影院更是由一個汽車休息站改造,真的佩服那些工作人員的巧手,沒有他們也不會有這麼漂亮的MV。

ON THE GROUND

My life’s been magic seems fantastic

我的人生如魔法一般夢幻

I used to have a hole in the wall with a mattress

過往的日子慘澹 身無分文 *註

It’s funny when you want it Suddenly you have it

人生就是如此諷刺 當你擁有你渴望已久的

You find out that your gold’s just plastic

卻突然發現 渴求的黃金 才來都只是贗品

Every day every night

每日每夜

I’ve been thinking back on you and I

我一直回覆著你我的過往

Every day every night

每日每夜

I worked my whole life

我忙了一生

Just to get right just to be like

只為了讓一切看似好起來

Look at me I’m never coming down

看看我 從未失魂落魄

I worked my whole life

我忙了一生

Just to get high just to realize

只為了讓自己功成名就 確突然發現

Everything I need is on the

我需要的一直

Everything I need is on the ground

我需要的一直在我身邊

On the ground

在身邊

Everything I need is on the ground

我需要的一直在我身邊

Nah but they don’t hear me though

不了 縱使他們不斷忽視我

(Yeah what goes up it must come down)

沒錯 凡事都物極必反

Nah but they don’t hear me though

不了 儘管他們不斷不理會我

(You’re running out of time)

你即將沒有時間

My world’s been hectic seems electric

我的世界充滿如此忙碌 仿若被通了電一般

But I’ve been waking up

但我被叫醒了

with your voice in my head

腦中充斥了你的聲音

And I’m trying to send a message

我試圖傳遞訊息

And let you know that every single minute I’m without you I regret it

讓你知道沒了你的每一分鐘我都感到遺憾

Every day every night

每日每夜

I’ve been thinking back on you and I

我思念著我與你的過往

Every day every night

每日每夜

I worked my whole life

我勞碌一生

Just to get right just to be like

只是為了讓一切看起來走回了正軌

Look at me I’m never coming down

看看我我從未落魄

I worked my whole life

我勞頓了一生

Just to get high just to realize

只為了讓自己功成名就 讓自己理解

Everything I need is on the

我需要一直

Everything I need is on the ground

我需要的一直在我身邊

On the ground

在我身邊

Everything I need is on the ground

我需要的一直在我身邊

Nah but they don’t hear me though

不了 縱使他們不斷忽視我

(Yeah what goes up it must come down)

凡事都物極必反

Nah but they don’t hear me though

不了 儘管他們不斷

不了 縱使他們不斷忽視我無視我

(You’re running out of time)

你時間快消磨光了

I’m way up in the clouds

我一直深處世外

And they say I’ve made it now

他們說我成功了

But I figured it out

但我發現

Everything I need is on the ground

原來我需要的一切一直在我身邊

Just drove by your house

剛開車經過你的家

So far from you now

和你距離如此遙遠

But I figured it out

但我赫然發現

Everything I need is on the

一切我所需要的

Everything I need is on the ground

一切我所需要的一直在我身邊

On the ground

在我身邊

Everything I need is on the ground

我需要的一切都在我身邊

Nah but they don’t hear me though

不了 縱使他們不斷忽視我

On the ground

在我身邊

Nah but they don’t hear me though

不了 縱使他們不理會我

Everything I need is on the ground

我需要的一切都在我身邊

註:我僅擁有一張床墊在一處小又破舊的房間

翻譯如有錯誤或有任何覺得可以改進都歡迎留言!! 喜歡的話可以給個讚或分享出去

--

--